Chapter 12 page 27

May 30th, 2012, 4:00 am

     Average Rating: 5.00      

Author Comments:

artificer urza, May 29th, 2012, 1:23 pm     Reply


I'm just going to let this page speak for itself.
In other news, my book is now in two stores! The first one being Sci-fi anime, the scond being Komico! Both in montreal.
Question for you, if there is a great deal of dialogue in a foreign language, do you guys prefer just to have the English translation in brackets (like they do in DC and Marvel comics), just the foreign language (no english) or the original language with its English translation?

Advertisement, December 13th, 2017, 10:13 pm     Reply


Post A Comment

User Comments:

Charoi, May 30th, 2012, 2:36 pm     Reply


I'd prefer to have the foreign language and the translation, but brackets are good too. I think it would be nice to have the original language for those who speak it, but also translation for those who don't. Brackets could be more neural though.

Wulfmune, May 31st, 2012, 11:33 am     Reply


maybe she prefers to bite pretty ladies :3

Bigkz42, June 4th, 2012, 12:12 am     Reply


well i have read all of the comic so far without comment and now i can only think of one that truely fits your art and story....More please!

Jinjuuryuu, June 11th, 2012, 11:37 am     Reply


I'd say both the original and the translation... if you only put the original, you're loosing a large audience and if you put only the translation, you loose that authenticity!

Bookstore


c r e d i t s

Story by Philip Bourque
Art by Rebecca Gunter Site Design by kingv
Hosted by Smackjeeves